翻譯文學小說 綠寶石之謎



翻譯文學推薦

綠寶石之謎





綠寶石之謎 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

綠寶石之謎

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

綠寶石之謎



本週熱銷商品:





今日預報







歲月之石 卷七 無法長留的安息之地







商品訊息功能:

商品訊息描述:

大膽的主題,詼諧的手法,
遊走在人性與非人性界線兩端的「冒險故事」!


新的事件,始料未及的發現,意想不到的證詞……人們原本希望這個神秘案件可以漸漸釐清,或者,至少案情可以有點進展,卻什麼都沒有。一具屍體之後,接著另一具屍體;疑點之外,還是疑點。被指控犯下謀殺案的,從這個人轉向另一個人。

本書收錄了莫里斯.盧布朗兩篇短篇小說,分別為一九二七年出版的「穿羊皮的人」與一九三○年出版的「綠寶石之謎」。在書中,作者再次展現他源源不絕的創造力和說故事的神奇本領。書中採用完全對立的觀點,使人清楚發覺到作者一心想要寫出人心黑暗面的意圖。

「穿羊皮的人」展現了盧布朗對美國偵探小說大師愛倫坡崇高的敬意,字裡行間忠實呈現驚悚與幽默的故事情節;「綠寶石之謎」的故事安排則完全出自心理學的心理分析。在亞森.羅蘋系列當中,本書是盧布朗自認的最佳代表作之一。

本書特色

★ 法國名小說家莫里斯.盧布朗的畢生傑作,其評價足以媲美蜚聲國際的《福爾摩斯探案全集》!

★ 故事內容變化莫測,令人著迷,是一套膾炙人口的鬥智小說。

★ 媲美名偵探「福爾摩斯」,亞森.羅蘋永遠為推理迷所津津樂道的鬥智經典人物,甚至成為行俠仗義、替天行道的偶像,以及國寶級的英雄人物。

★ 構思奇特精彩、人物栩栩如生,令人難以釋卷。自出版以來,風靡世界,深受歡迎,至今歷久不衰!

作者簡介

莫里斯.盧布朗(Maurice Leblanc)

一八六四年生於法國巴黎市郊的盧昂,一九四一年卒於佩皮尼昂(Perpignan),享年七十七歲。一生創作二十部長篇小說和五十篇以上的短篇小說,曾獲法國政府小說寫作勛章,為法國著名的小說家。

盧布朗家為義大利裔人,父親是造船廠老闆,母親是義大利人,家境相當富裕。他自幼接受良好的教育,曾就讀著名的可爾涅高中,成績名列前茅,從小立志要走文學之路。高中畢業後,父親要他接手一家專門製造梳毛機的小工廠,但他對企業經營毫無興趣,整日躲在廁所裡創作小說。之後赴巴黎遊學,也未依照父親的願望攻讀法律,卻在報社或出版社工作,同時結交了一些志同道合的年輕人。一八八七年,出版第一本長篇小說《女人》,一九○○年成為一名新聞記者。他早期所寫偏向自然主義風格的小說,雖曾被譽為福樓拜或莫泊桑第二,但並未廣獲歡迎。

一九○三年,莫里斯.盧布朗應發行雜誌《我什麼都知道》的朋友皮耶.拉飛特之邀,撰寫新偵探小說。向來只寫純文學作品的盧布朗,起先並不願意,由於拉飛特的再三懇求,於是開始創作這部小說,第一篇作品就是「亞森.羅蘋被捕」。一九○五年,「亞森.羅蘋被捕」刊載於《我什麼都知道》雜誌上,立即造成轟動,引起讀者廣大的迴響。而「怪盜亞森.羅蘋」這個小說人物更使作者一夕成名,成為揚名全世界的作家。在拉飛特和讀者的企盼下,盧布朗先後以二十八年時間,持續撰寫以亞森.羅蘋為主角的一系列作品。他擁有的聲名只有撰寫《福爾摩斯探案全集》的柯南.道爾足以與他前後輝映,平起平坐。

商品訊息簡述:

  • 原文作者:Maurice Leblanc
  • 譯者:陳宜君
  • 出版社:立村文化

    新功能介紹

  • 出版日期:2012/03/08
  • 語言:繁體中文


綠寶石之謎



arrow
arrow
    全站熱搜

    hayesi6213e 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()